padalear co cerebro

Non atopo por ningures a tradución textual ao galego do verbo castelán ‘paladear’; no mellor dos casos, saborear, degustar, apreciar, experimentar… Non me vale ningún, non expresan con precisión a…

Leer más

ilustrísima

Nunha paréntese entre lecturas maiores (polo prosaico criterio do volume, vive deus que non por outros), aproveito para recuperar con novos ollos esta peciña sinxelamente marabillosa de Carlos Casares. En…

Leer más


cultura popular

Co de popular non pretendo referirme a un concepto caduco e politizado, asociado en tempos de difícil memoria a folclorismo. Aquilo que pasou á súa pequena historia de mesquindade como…

Leer más

Translate »